Established in January 2011, Translation Agency Be Big gathers certified court interpreters and professional interpreters/translators offering their extensive experience to guarantee the quality of services.
Established in January 2011, Translation Agency Be Big gathers certified court interpreters and professional interpreters/translators offering their extensive experience to guarantee the quality of services.
We offer the following services:
They say that we are professionals. That we successfully handle all specialised fields.
They say that we are accurate, responsible and that our translations are of high quality.
That we are flexible and that we honour our obligations.
And we say that they are right.
The Agency was founded by Azra Zečević-Jakić (CV).
 
 
Being aware of the problems that an unprofessional or poor translation could cause, in our work, we honour the following standards:
The fulfilment of these standards implies the engagement of trusted professional translators only, specialised in certain fields and terminology (legal, financial, technical, medical), aside consultations and verification of any ambiguity in translation, usually involving several translators and experts in different fields (engineers, economists), as well as native speakers.
 
The price is calculated per hour or a working day per interpreter. Simultaneous interpreters work in pairs given the challenging nature of this modality of interpretation, except in case when the assignment lasts no more than one hour.
The price is calculated per hour. In case of an engagement that lasts more than two hours, it is common to hire two interpreters.
 
The price is calculated per hour. In case of an engagement that lasts more than two hours, it is common to hire two interpreters.
The price varies depending on the type and complexity of the text itself, as well as the required deadline for completion of the work. Price is calculated per text page, a page being 1800 characters with space.
Prices are negotiated directly with the client. Price varies depending on the complexity, deadline and volume of translation/interpretation.